现代诗歌

【中译英诗歌】兰若:​追寻

作者:杨静   发表于:
浏览:36次    字数:281  电脑原创
级别: 文学秀才   总稿:38568篇,  月稿:1751
宁静的夜空,

Quiet night sky,

那一片漆黑,

It was pitch black.

模糊了月色;

Blurring the moonlight;

我独坐窗前,

I sit by the window,

卸下了防备,

Off guard,

褪去了浮华;

Shed its pomp;

品一杯香茗,

Taste a cup of tea,

静静的膜拜着那朦胧的月色。

Quietly worshipping the hazy moonlight.

遥望星空,

Looking at the stars,

在黑夜里吟咏,

Chant in the night,

没有华丽的篇章,

No gorgeous chapter,

没有荡气回肠的诗句。

No soul-stirring verses.

唯有那一抹孤单,

Only that touch of loneliness,

唯有那三生石上的梦魇。

 

Only the nightmare on the stone.

我在尘世中继续浮沉,

I go on floating on earth,

只为找寻,那一抹背影;

Just to find, that touch of back;

只为静待,来年的花开。

Just to wait, next year's flowers bloom.

【审核人:雨祺】

收藏   加好友   生成海报   分享
点赞(0)
打赏
Tags: 诗词 兰若 诗歌 中英文
评论(0人参与,0条评论) 杨静
0/0
  • 请先说点什么
    最新评论
    2021-11-04 23:29
    薇清清
    欣赏支持!拜读
    来自·福建省福州市
    回复

    发布者资料

    热门文章

    现代诗歌

    查看更多现代诗歌
    首页
    栏目
    搜索
    会员
    投稿